Sous-titrer un appel téléphonique : un choix limité mais efficace

Ce mois-ci je me suis lancé le défi de tester les applications qui permettent de transcrire en direct les appels téléphoniques sur un téléphone intelligent. Je croyais qu’il y avait tout de même un certain choix, eh bien ce n’est pas le cas! Nous sommes loin des possibilités offertes aux malentendants anglophones, par exemple (j’y reviendrai plus loin). 

Après plusieurs recherches, je n’ai trouvé que quatre possibilités en français, et j’en recommanderais une seule. Avec ma collègue Laurence Durocher, coordonnatrice des communications, nous avons fait des tests en temps réel pour voir si la reconnaissance vocale est efficace. Voici les résultats :

ROGERVOICE

Rogervoice est une application entièrement consacrée au sous-titrage d’appels téléphoniques. Malgré son nom anglophone, c’est une application qui vient de la France. Vous connaissez l’habitude de nos cousins français d’angliciser les marques… Leur site indique :

Pourquoi “Rogervoice” ?

En anglais, “Roger that” signifiait dans l’aviation : « reçu 5 sur 5 ».

Pour les besoins du test, le texte à dire n’était pas long, mais pour avoir fait plusieurs tentatives, je peux confirmer que la précision est vraiment excellente. Beaucoup mieux que ce à quoi je m’attendais. Seule la voix de l’interlocuteur/trice est sous-titrée, ce qui est normal et l’écran n’est pas encombré inutilement. 

Une fonction très utile si vous prévoyez utiliser cette application régulièrement : il est possible de se créer à même l’application un numéro de téléphone que vous pourrez donner à vos correspondants, et qui affichera automatiquement une icône pour ouvrir l’application. 

Alors, est-ce efficace pour sous-titrer une conversation en langue « québécoise » ? Voici le résultat de notre test :

Une application payante

Le seul bémol, c’est que si on n’habite pas en France, il faut payer pour utiliser l’application. Pour le Canada, il y a deux forfaits, 1 heure à la fois (7,99 $ par mois, qu’on peut annuler quand on veut) ou illimité (39,99 $ par mois).

Nos cousins français sont chanceux, leur abonnement est remboursé par ce qu’ils appellent les MDPH : les maisons départementales des personnes handicapées qui sont, dans chaque département, le guichet unique d’accès simplifié aux droits et prestations pour les personnes handicapées. Ça serait vraiment utile d’avoir droit à ce service payé au Canada!

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

ON AIME :

  • La précision du sous-titrage, disponible en français canadien (et des dizaines d’autres langues d’ailleurs)
  • La convivialité de l’application
  • La qualité de leur Foire aux questions
  • La compatibilité avec iOS et Android
  • Le fait de pouvoir créer un numéro personnalisé pour recevoir des appels sous-titrés automatiquement
  • La possibilité de payer pour une heure à la fois

ON AIME MOINS :

  • Le fait d’avoir à payer pour un abonnement illimité

COTE ALLOUÉE : 4/5

VIDÉO PROMOTIONNELLE DE ROGER VOICE :

 


SKYPE

Eh oui, la bonne vieille application Skype peut encore être utile, si vous êtes TRÈS techno, et vous voulez appeler votre maman (entendante ou malentendante) qui a encore une ligne fixe et ne peut pas vous parler en visioconférence. 

En effet, Skype permet de faire des appels téléphoniques sous-titrés en plus des appels vidéo habituels. Mais je vais être honnête avec vous, ça demande toute une gymnastique informatique. 

Pour les besoins du test, j’ai pris le temps de mettre l’appel sur le haut-parleur pour pouvoir enregistrer le son de la voix de Laurence. Normalement, si votre téléphone peut envoyer le son de l’appel directement dans vos aides auditives via Bluetooth, vous n’aurez pas besoin de faire cette étape, et vous pourrez regarder le texte de l’appel sur le téléphone.

Il faut ensuite activer les sous-titres et malheureusement il faut le faire pendant un appel, ce n’est pas quelque chose qu’on peut paramétrer à l’avance.  Surveillez bien ce qui se passe dans la vidéo :

Alors, l’exactitude? Pour avoir fait d’autres tests, c’est bien. Mais honnêtement, c’est une solution de dernier recours si vous êtes malentendant.e, techno, que votre mère vous jase ça longtemps et qu’elle vous chicane parce que vous ne l’appelez pas assez souvent. 

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

Comment activer des légendes et sous-titres en direct pendant un appel Skype ?

ON AIME :

  • La précision du sous-titrage

ON AIME MOINS :

  • La complexité du mécanisme pour afficher les sous-titres

COTE ALLOUÉE : 1/5


LA FONCTION SOUS-TITRES DU TÉLÉPHONE PIXEL de GOOGLE

Les téléphones Pixel 6, Pixel 6 Pro, Pixel 6a et Pixel Fold de Google offrent la possibilité d’afficher les sous-titres en direct lors d’un appel téléphonique (en mode Bluetooth ou haut-parleur évidemment pour pouvoir lire votre écran). C’est une fonction intégrée à l’appareil et non pas une application. 

Pour activer l’affichage de sous-titres :

  • Ouvrez les paramètres Application Paramètres.
  • Appuyez sur Accessibilité puis Sous-titres instantanés.
  • Activez l’option Saisir vos réponses lors d’un appel.

Notre test s’est bien déroulé, nous l’avons recommencé quelques fois en variant le texte et la précision est bonne. Jugez-en par vous-même :

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

Instructions de Google pour activer ce paramètre

Vidéo de démonstration d’un internaute français

ON AIME :

  • La précision du sous-titrage, aussi disponible en allemand, anglais, espagnol, français, italien et japonais
  • La convivialité de la fonction, qui permet d’activer rapidement les sous-titres (mais il y a quand même une manœuvre à faire, contrairement à l’application Rogervoice où les sous-titres s’affichent automatiquement) et d’activer le haut-parleur
  • La gratuité (si on est propriétaire d’un tel appareil, évidemment)

ON AIME MOINS :

  • Le fait d’avoir à acheter un téléphone Google Pixel pour avoir cette fonction. 

COTE ALLOUÉE : 4/5


AVA

La compagnie AVA, originaire de France, comme Rogervoice, et dont la mission est de « permettre à plus de 450 millions de personnes sourdes et malentendantes de vivre dans un monde totalement accessible » (selon leur site web), vient de lancer une fonction pour sous-titrer les appels téléphoniques en direct. Nous avons tenté de la tester avec un iPhone 15 et une licence Ava communauté (ce qui est un pré-requis), mais malheureusement il semble que ça ne fonctionne pas au Canada. À suivre, car c’est prometteur.


APPELS AUDIO EN FACETIME

Le test a pris fin dès qu’il a commencé, car les sous-titres ne sont disponibles qu’en anglais seulement!

COTE ALLOUÉE : 0/5


LES ANGLOPHONES ONT UNE LONGUEUR D’AVANCE!

Les anglophones ont un choix tellement plus vaste, à cause évidemment de leur marché mondial. Mais aussi parce que les droits des personnes handicapées sont reconnus dans la loi de façon beaucoup plus large qu’ici. À preuve, la FCC, la puissante Federal Communications Commission aux États-Unis, l’équivalent de notre CRTC, paie pour les services de sous-titrage des appels téléphoniques pour les personnes malentendantes. Les applications sont donc gratuites. 

NAGISH

Si vous êtes bilingue et que vous faites des appels téléphoniques en anglais, il existe notamment l’application Nagish. Je l’ai testée avec un ami anglophone, et ça a très bien fonctionné. Il faut s’ouvrir un compte, et si vous êtes frileux sur le partage de données personnelles, ce n’est pas pour vous. Il faut mettre ses coordonnées complètes, incluant votre adresse et votre numéro de téléphone.

Ensuite, comme vous pouvez le constater sur l’image ci-contre, vous devez accepter les conditions d’utilisation du FCC que l’application doit respecter, notamment certifier que votre perte auditive nécessite l’utilisation d’un téléphone qui affiche les sous-titres.

Le point 2 spécifie que le service fonctionne par reconnaissance vocale.

Le point 3 mentionne que le coût du service est défrayé par un programme fédéral.

Et le dernier point nous demande de ne pas permettre à un usager non enregistré d’utiliser l’application.

J’ai pu facilement l’utiliser, même si j’ai entré mon adresse canadienne. Et la transcription était parfaite, voici le résultat.

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

ON AIME :

  • La précision du sous-titrage
  • La convivialité de l’application
  • La gratuité de l’application

ON AIME MOINS :

  • C’est en anglais seulement, et comme c’est payé par un programme américain, les chances d’avoir la même chose en français sont inexistantes.

COTE ALLOUÉE : 4/5


CONCLUSION

Si vous devez faire un appel téléphonique important une fois de temps en temps seulement, l’option de payer un forfait à 7,99 $ pour une heure avec Rogervoice est une excellente possibilité.

Est-ce que c’est quelque chose que vous aimeriez obtenir gratuitement au Québec? Écrivez-nous pour nous faire part de vos expériences téléphoniques : sourdine@auditionquebec.org.

Aller au contenu principal